ミラーボール星からやって来たという設定で、
アフロヘアーとサングラスともみあげがすごかった
アーティストです。1970~80年代のダンスミュージックに
日本語詞をつけてカバーされていた方です。
なつかしいと思う方もいるのでは?
最近カルテを管理するのにIpadを購入しました。
(実際持ってみると、意外と思いのね・・・)
そんでもって、iTunesの中身を少し整理してたら、
ダンス☆マンのアルバムが入っていた。
なんでこんなの持ってるんだろ?・・・と自問自答。
そういえば、若い頃、『よくある名字「斉藤」』って曲を
「佐藤」に変えて歌っていたなぁと思い出す。
懐かしいので一応、数曲聞いてみる。
よくできてるなぁと感心。
そのアルバムの中に『ヘンなあだ名はイヤ』という曲があります。
Dan Hartman の "Relight My Fire" が原曲です。
知らない人でも曲を聞けば、なんとなく聞いたことがあるなと
いうダンスミュージックです。
この歌を原曲とは全く関係ない日本語の歌詞で
歌っているのですが、よくできています。
その歌の二番の歌詞がこんな感じ。
-------------------------------------------
俺の友達の女の子なんて~♪
魚に似てるなんて言われて~♪
おとなになった今も~♪
シーラカンス更に短く進化して・・・
カ・ン・ス
へんなあだ名はイヤ~♪
-------------------------------------------
女の子だから、「シーラ」になるかと思ったら
「カンス」だった・・・
そうきたか・・・
実際に聞いて頂けると共感して頂けると
思うのですが・・・
もしよかったら聞いてみてください。
この歌の you tube はこちらです。
http://www.youtube.com/watch?v=bFeJXnnYXLs
ちなみに原曲はこちらです。
http://www.youtube.com/watch?v=1i--HyjCsX8
よろしければ「ポチッとな」と言いながら
下のボタンを押してみてください。
にほんブログ村